Exemples d'utilisation de "Кто-то" en russe

<>
Traductions: tous682 jemand421 ein132 irgendjemand29 autres traductions100
Должен же быть кто-то. Da muss es doch welche geben.
Может быть, кто-то и прислушается. Einige unter uns werden diese Ratschläge möglicherweise beherzigen.
И кто-то отдал мне свои кроссовки. Und irgendwer hatte mir Tennisschuhe gespendet.
Кто-то вообще живёт на Альфе Центавра? Lebt irgendetwas auf Alpha Centauri?
Может, кто-то из вас помнит прецеденты. Vielleicht erinnern sich einige von ihnen daran.
Я вижу кто-то указывает вот так вниз. Ich kann Leute so nach unten zeigen sehen.
Кто-то говорит, что она должна быть бесплатной; Einige Leute sagen, dass sie gratis sein sollten, dass sie im Tabloidformat sein sollten oder sogar kleiner:
Кто-то в зале сказал "нет", очень громко. "Nein", ganz laut, von hier.
В зале есть кто-то, кто ел насекомых? Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen?
Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты. Einige werden sagen, es diene der biometrischen Sicherheit.
А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка. Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen.
Потом, конечно, кто-то в Сан-Франциско это увидел. Und dann, klar, haben es Leute aus San Francisco gesehen.
Например, все выступления о еде кто-то обобщил так: Zum Beispiel, alle TEDTalks zu Thema Nahrung:
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Ich bin mir sicher einige von Ihnen haben davon gehört.
И возможно, кто-то из вас сделает это так. Es ist möglich, dass einige von Ihnen es so machen würden.
В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама. In jeder Familie wurde gekocht, meistens von den Müttern.
Кто-то скажет, что это необходимо для медицинских исследований. Andere sagen, es sei für die Gesundheitsforschung.
Возможно, кто-то из того начальства сейчас в этом зале. Vielleicht sind einige von ihnen jetzt hier.
Если кто-то никогда не видел танцующих медведей, вот, посмотрите. Für diejenigen unter Ihnen, die noch nie tanzende Bären gesehen haben, dies hier sind Tanzbären.
а кто-то другой может принять его, когда удобно ему. Und der Adressat kann die Mitteilung empfangen, wenn es ihm passt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !