Exemples d'utilisation de "Меньше" en russe avec la traduction "weniger"

<>
Некоторые, их меньше, - с бизнесом. Manche, noch weniger, kommen aus der Wirtschaft.
Двумя больше или двумя меньше, Zwei mehr oder zwei weniger.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In den Entwicklungsländern ist es viel weniger.
Хорошо ли есть меньше мяса? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen?
Мне нравится идея работать меньше. Mir gefällt die Idee weniger zu arbeiten.
Видно, что меньше половины зала. Das sieht nach weniger als der Hälfte aus.
Сейчас там находится меньше четверти. Heute sind es weniger als ein Viertel.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritien sind es weniger als drei Prozent.
И потом использовать меньше опять. Und dann müssen wir noch weniger verbrauchen.
Чем светлее объект, тем меньше излучения. Je zarter das Objekt, desto weniger Strahlung.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. Wesentlich weniger Untersuchungen wurden der Anpassung gewidmet.
больше одного непременно означает меньше другого. mehr des einen bedeute zwangsläufig weniger des anderen.
Почему они поступают наоборот, сберегая меньше? Warum machen sie genau das Gegenteil und sparen weniger?
Делая при этом намного, намного меньше. Und ich mache viel, viel weniger.
У него [потребность в территории] меньше. Da ist es weniger.
Но у них меньше шансов закрепиться. Aber es ist weniger wahrscheinlich, dass sie bleiben.
Хотят меньше тратить и больше откладывать. Sie wollen weniger ausgeben, und mehr sparen.
Это получается меньше 5 долларов в час. Das sind weniger als 5 Dollar pro Stunde.
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу. Dadurch gelangt weniger CO2 in die Atmosphäre.
чем её меньше, тем сильнее её размазывают. je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !