Exemples d'utilisation de "Некоторых" en russe avec la traduction "einig"

<>
Некоторых людей убили по ошибке. Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet.
У некоторых совершенно безумные идеи. Einige Leute haben schon verrückte Ideen.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Einige zeigen größere Schwankungen.
У некоторых пациентов действительно грипп; Einige Patienten haben sich tatsächlich mit Grippe angesteckt;
Вы видите, что некоторых карт нет. Hier - siehst du, dass einige fehlen?
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Einige hatten gute Noten.
Для некоторых это не представляет проблемы. Für einige ist dies nicht von Belang.
Позвольте рассказать о некоторых из них. Ich möchte Ihnen von einigen der Puzzlestückchen erzählen.
что почти недостижимо для некоторых лишайников. Ein weiter Weg für einige Flechten.
Мы нашли для Вас некоторых дистрибьютеров Wir haben für Sie einige Distributoren gefunden
В некоторых областях это уже применяется: In einigen Bereichen ist das schon jetzt der Fall:
В некоторых демонстрациях стало проявляться насилие. Einige der Proteste wurden gewalttätig.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. In der Tat halten einige die Herausforderungen für fast unüberwindlich.
Для некоторых низкие цены сделают их банкротами. Für einige davon würden niedrige Preise die Insolvenz bedeuten.
о некоторых мы знаем, об остальных нет. Einige davon kennen wir, andere nicht.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. Einige Museen vor Ort stellen faszinierende Stücke aus.
Для некоторых людей вопрос заключается в морали. Für einige Menschen ist dies eine moralische Frage.
некоторых случаях это зашло неподобающе далеко. "In einigen Fällen ist das unangemessen zu weit gegangen."
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства. Aber Grenzen bestehen auch in einigen Regionen des virtuellen Raumes fort.
BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании. Die BBC hat Gräber einiger der Vermissten in Albanien lokalisiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !