Sentence examples of "Некоторых" in Russian

<>
Модели некоторых стран предельно ясны. Ein paar länderübergreifende Verlaufsmuster sind offensichtlich:
Но в некоторых странах это запрещено. Aber es gibt Orte, an denen man die Wände einfach nicht bekleben kann.
Позвольте представить некоторых из наших героев. Lassen Sie mich Ihnen unsere Helden vorstellen.
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. In gewissen Ländern werden Minarette bei Moscheen verboten.
У некоторых - даже в мобильном телефоне. Vielleicht sogar in unseren Handys.
Вот скриншот только некоторых из них. Hier ist ein Eindruck von ihnen.
Они защищают вас от некоторых заболеваний. Und sie schützen Sie gegen bestimmte Krankheiten.
Это может оказаться невозможным для некоторых государств. Das wird mit derart unterschiedlichen Mitgliedern unmöglich sein.
В некоторых случаях такое утверждение кажется справедливым. Zu gewissen Zeiten mag dies durchaus der Fall gewesen sein.
Я согласен, но только при некоторых условиях. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях. Livni kann auf verschiedene Weise scheitern.
В самом деле, я уже некоторых видел. Ja, tatsächlich sehe ich schon eine Tendenz in diese Richtung.
В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные. Auf den Straßen Tschechiens besteht teilweise Schnee- und Eisglätte.
почему нам немножко не хватает знания некоторых вещей? Warum haben wir von diesen Dingen nicht mehr Ahnung?
Я расскажу очень кратко о некоторых из них. Und ich werde einfach einen Teil davon für Sie zusammenfassen.
Экономика некоторых стран, таких как Ангола, стремительно сокращается. In Ländern wie Angola wird die Wirtschaft schrumpfen.
Регрессировать до состояния ребенка - для некоторых невыносимое унижение. In die Kindheitsphase zurückzukehren ist für gewisse Personen eine unannehmbare Demütigung.
И этот гибрид теперь используется в некоторых странах. Und dieses Wesen wird jetzt in einigien Kulturkreisen herangezogen.
Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается. Dennoch kommt es gelegentlich vor, dass ein Schaden nicht repariert wird.
Я хочу представить вам некоторых людей, которым я сопереживаю. Ich möchte euch ein paar Leute vorstellen, die mir am Herzen liegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.