Exemples d'utilisation de "Несколько" en russe avec la traduction "etwas"
Traductions:
tous2674
ein paar637
einig496
mehrer266
mehrere205
etwas90
paar64
leicht8
etliche7
autres traductions901
Вот пример несколько более сложного устройства.
Und hier ist ein Beispiel eines etwas komplizierteren Gerätes.
Я получил образование несколько иным образом.
Ich habe meine Bildung schlicht auf einem etwas anderen Weg bekommen.
Вам видно, что катушки были несколько больше.
Man kann also sehen, dass die Spulen etwas größer waren.
Мы можем несколько упростить задачу и сказать:
Wir können also dieses Kriterium etwas lockerer nehmen und sagen:
Спустя два года эта задача несколько усложнилась
Das ganze wurde zwei Jahre später etwas komplizierter.
Но, возможно, эта картина несколько преувеличена нашим воображением.
Aber vielleicht ist dieses Bild etwas zu lebendig in unserer Fantasie.
А скомбинировав несколько транзисторов, вы получите интегральную схему.
Und wenn Sie viele davon zusammen stellen erhalten Sie so etwas wie Integrierte Schaltkreise.
Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими.
Also, danach wurden meine Arbeiten etwas gewaltvoller.
По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились.
Sicher, die Handelszahlen der USA haben sich etwas verbessert.
Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении,
Aber lassen Sie mich noch etwas über die andere Verschiebung reden, die ich zuvor erwähnte.
Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже
Wir müssen Leute darum bitten etwas später in Rente zu gehen.
Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны.
Seine Visionen waren prunkvoll und anscheinend etwas radikal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité