Exemples d'utilisation de "Несколько" en russe avec la traduction "mehrer"

<>
Несколько переворотов - чуть больше времени. Mehrere Saltos, ein bisschen mehr Zeit.
Шествие звезд длилось несколько часов. Mehrere Stunden dauerte der Aufmarsch der Stars.
МГИК проанализировала несколько возможных сценариев. Der IPCC hat mehrere Szenarien überprüft.
Эти колонны образуют несколько ярусов. Diese Säulen sind mehrere Stockwerke hoch.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile:
У Машаля есть несколько вариантов. Maschaal hat mehrere Optionen.
Этим растениям - несколько миллионов лет. Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt.
Эта рыба весит несколько тонн. Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt.
А позвоночнику необходимо несколько лет. Eine Wirbelsäule benötigt mehrere Jahre.
Она высотой в несколько ярусов. Diese hier ist mehrere Stockwerke hoch.
В сказке есть несколько моралей. Aus der Fabel sind mehrere Lehren zu ziehen.
Из вышеописанного можно извлечь несколько уроков. Aus diesen Ereignissen können mehrere Lehren gezogen werden.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Mehrere komplexe Vorgänge geschehen nun gleichzeitig.
Сейчас на Индию работает несколько обстоятельств: Für eine solche Entwicklung in Indien sprechen mehrere Fakten:
Я провёл в больнице несколько недель. Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Mehrere ausschlaggebende Entscheidungen stehen an.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми. Mehrere bleiben auch völlig ungeklärt.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения. Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen.
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. Es wird mehrere Möglichkeiten geben, den relativen Erfolg der Wahlen zu messen.
Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев. Ich hatte mit dieser Schönheit eine Beziehung über mehrere Monate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !