Exemples d'utilisation de "Обязательно" en russe avec la traduction "unbedingt"
Traductions:
tous368
unbedingt96
notwendigerweise30
verbindlich21
bindend15
notwendig11
obligatorisch8
zwingend1
unabdingbar1
autres traductions185
Называться паразитом - не обязательно плохо.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.
Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Данные вопросы не обязательно являются ксенофобией:
Das sind nicht unbedingt ausländerfeindliche Fragen:
Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Es handelt sich nicht unbedingt um religiöse Führer;
Смешение мотивов - это не обязательно плохо.
Gemischte Motive sind nicht unbedingt schlechte Motive.
Что подходит одним - не обязательно подойдет другим.
Was dem einen recht ist, ist dem anderen nicht unbedingt billig.
Однако громогласные заявления не обязательно всегда будут эффективными.
Die lautesten Stimmen müssen jedoch nicht unbedingt die größte Wirkung haben.
Это - понятный, прагматичный совет -- но не обязательно хороший.
Das ist ein verständlicher, pragmatischer - aber nicht unbedingt ein guter - Vorschlag.
Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität.
Жизнь в одиночестве не обязательно несёт одни лишь недостатки.
Ein Leben in Einsamkeit bringt nicht unbedingt nur Nachteile mit sich.
Отсутствие новостей - это не обязательно хорошие новости для Гонконга.
Keine Nachricht ist im Falle Hongkongs nicht unbedingt eine gute Nachricht.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор.
Man muss dazu nicht unbedingt einen eigenen Fernsehapparat haben.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
Sie haben nicht unbedingt dieselben Ziele wie Al Quaida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité