Exemples d'utilisation de "Одним" en russe avec la traduction "ein"

<>
Косово - является одним из примеров. Der Kosovo ist ein Beispiel.
Одним ударом дуба не свалишь. Von einem Streiche fällt keine Eiche.
Это все было одним предложением. Das war nur ein einziger Satz!
Его можно выразить одним словом: Sie lässt sich in einem Wort zusammenfassen:
Причину можно выразить одним словом: Der Grund dafür ist mit einem Wort erklärt:
Одним ударом двух зайцев убить. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Одним из них был я. Einer von ihnen war ich.
Одним выстрелом убить двух зайцев. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Он был одним из членов клуба. Er war eines der Mitglieder.
Я встречался с одним парнем, так? Ich war mit einem Typen zusammen.
Глобальное потепление является одним из примеров. Die globale Erwärmung ist ein typisches Beispiel.
Открываете план, и одним нажатием заходите. Öffnen Sie die Karte, und springen Sie mit einem Klick.
Мне достаточно отношений с одним человеком. Eine Beziehung reicht mir.
группу людей, работающих над одним рисунком. viele Leute gleichzeitig eine einzelne Zeichnung zu beobachten.
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesien kann ein Verbündeter sein.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Lassen Sie mich mit noch einer Geschichte enden.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Eine Antwort war George Clooney.
Одним из вариантов станет политика "приоткрытия тайны": Ein Möglichkeit wäre, eine Politik der "Undurchsichtigkeit plus" zu verfolgen:
Что подходит одним - не обязательно подойдет другим. Was dem einen recht ist, ist dem anderen nicht unbedingt billig.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора. Zu einem weiteren Zankapfel hat sich die Raketenabwehr entwickelt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !