Exemples d'utilisation de "Ответили" en russe avec la traduction "beantworten"

<>
Ответили ли мы на вопрос? Ist die Frage damit beantwortet?
Вы так и не ответили на вопрос. Sie haben die Frage nie beantwortet.
Потому что мы-таки ответили на поставленный вначале вопрос. Weil wir die Frage beantwortet haben, mit der wir angefangen haben.
Вообще-то, французы и голландцы действительно не ответили на тот вопрос, который им задавали. Sicher, Franzosen und Holländer haben nicht auf die Frage geantwortet, die sie beantworten sollten.
Надо отметить, что французы и голландцы не ответили на вопрос, на который должны были ответить. Sicher, die französischen und niederländischen Bürger haben nicht auf die Frage reagiert, die sie beantworten sollten.
Это было общественным нападением на уважаемого национального и религиозного лидера, и на это быстро ответили лидеры двух самых важных мусульманских организаций в стране. Das war ein öffentlicher Angriff auf einen angesehenen weltlichen und religiösen Führer und diese Attacke wurde von den Anführern der zwei wichtigsten Muslimorganisationen des Landes auch umgehend beantwortet.
Я ответил на часть вопроса: Teilweise habe ich die Frage bereits beantwortet:
Том ответил на мой вопрос. Tom hat meine Frage beantwortet.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily hat die Frage richtig beantwortet.
На этот вопрос трудно ответить. Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
На твой вопрос легко ответить. Es ist einfach, deine Frage zu beantworten.
Постараюсь ответить на ваш вопрос. Ich werde versuchen, Ihre Frage zu beantworten.
Пора ответить на его письмо. Es ist an der Zeit, seinen Brief zu beantworten.
Сложно ответить на твой вопрос. Deine Frage ist schwer zu beantworten.
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Bitte beantworten Sie meine Frage.
Я отвечу на этот вопрос. Ich werde diese Frage beantworten.
Том ответил на все вопросы Марии. Tom beantwortete alle Fragen Marias.
Никто не ответил на мой вопрос. Niemand beantwortete meine Frage.
Готов ответить на любые твои вопросы Ich bin bereit, alle deine Fragen zu beantworten
На первый вопрос ответить труднее всего. Die erste Frage ist am schwierigsten zu beantworten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !