Exemples d'utilisation de "Пару" en russe

<>
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Варка на пару должна быть быстрее. Dünsten sollte schneller sein.
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару. Die eine ist, wirklich erklären zu können, was beim Dünsten passiert.
Он вернётся через пару минут. Er ist in ein paar Minuten wieder da.
Объясняя эту красивую фотографию, у меня есть шанс поместить маленькую вставку в углу, которая рассказывает, почему обычная варка и варка на пару требуют разного количества времени. Weil zu diesem wunderbaren Foto kann ich auch diese Box hier zeigen, die ein wenig über die unterschiedliche Dauer von Dünsten und Kochen erzählt.
и закончил пару месяцев назад. Erst seit ein paar Monaten bin ich damit fertig.
Она вернётся через пару минут. Sie ist in ein paar Minuten wieder da.
Я купил себе пару ботинок. Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.
Он сказал ей пару ласковых. Er sagte ihr ein paar Grobheiten.
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Schütteln Sie es und Sie kriegen ein lesbisches Paar.
Я был там пару раз. Ich war dort ein paar Mal.
Люди - пару сотен тысяч лет. Menschen - seit ein paar hunderttausend.
Очень быстро отмечу пару пунктов. Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen.
Позвольте показать вам пару объектов. Lassen Sie mich Ihnen ein paar Gegenstände zeigen.
Это было не просто пару раз. Es passierte nicht nur ein paar Mal.
Вот я и написал пару глав. Und ich schrieb ein paar Kapitel.
Обычно создание программы занимает пару лет. Die Beschaffung von Software dauert in der Regel ein paar Jahre.
а не просто на пару лет. Nicht nur für ein paar Jahre.
Следует сказать пару слов о ТМС. Also, zu TMS muss man noch ein paar Worte sagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !