Exemples d'utilisation de "Первая" en russe

<>
Traductions: tous2975 erst2902 erstmalig3 autres traductions70
Это была наша первая школа. Das war unsere erste Schule.
Это была моя первая головоломка. Das war mein erstes Rätsel.
Первая причина все еще сохраняется. Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig.
Это, пожалуй, первая составляющая перемен. Dies ist vielleicht das erste Element einer Veränderung.
Это наша первая архитектурная модель. Das ist unser erstes Modell.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Okay, seine erste Hypothese wurde soeben verworfen.
Первая альтернатива - это светская диктатура. Die erste ist eine weltliche Diktatur.
Это - Прометея, первая клонированная лошадь. Hier sehen Sie Prometea, das erste geklonte Pferd.
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Первая независимая газета в Словакии. Die erste unabhängige Zeitung in der Slovakei.
первая управляет деятельностью, вторая менталитетом; Erstere regelt das Handeln, Letztere beeinflusst Mentalitäten;
Первая эра не принесла успеха. Die erste Ära war kein voller Erfolg.
Это была моя первая работа. Das war meine erste Arbeitsstelle.
Первая проблема - это здоровье людей. Das erste Problem, vor dem wir stehen, ist die Gesundheit des Menschen.
Первая - это трактовка понятия народонаселения. Die erste ist die Auffassung von Menschen.
Первая задача - это глубоко пересмотреть Die erste Herausforderung ist, diese Zeitfrage grundsätzlich zu überdenken.
Первая среди них - это Сирия. An erster Stelle ist hier Syrien zu nennen.
Но это только первая группа. Das ist die erste Gruppe;
И все, я приходила первая. Und ich wurde immer Erste.
И это наша первая находка. Soviel zur ersten Überraschung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !