Exemples d'utilisation de "Плохой" en russe avec la traduction "schlecht"

<>
Хороший это террор или плохой? Gibt es guten Terror und schlechten Terror?
Не просто плохой, но наихудшей. Nicht nur schlecht, sondern des schlechteste aller Zeiten.
Он совсем не плохой мальчик. Er ist kein schlechter Junge.
От плохой привычки избавиться непросто. Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden.
Спор на плохой экономический рост Китая Chinas schlechte Wachstumswette
В результате плохой погоды дело затормозилось Infolge schlechten Wetters ist das Geschäft flau gewesen
Не бывает хорошей или плохой горчицы. Es gibt keinen guten oder schlechten Senf.
Чистая совесть - верный признак плохой памяти. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Лучше хороший враг, чем плохой друг. Guter Feind ist besser als schlechter Freund.
Я продемонстрирую вам пример плохой идеи. Ich zeige Ihnen ein Beispiel für eine schlechte Idee.
А из него очень плохой микрофон. Und es ist ein sehr schlechtes Mikrofon.
Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект. Und das ist der wirkliche Grund, weshalb es ein schlechtes Projekt wird.
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему? Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum?
Самой плохой идеей является создание валютного союза. Die schlechteste Idee ist die der Währungsunion.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. Schlechter Klang, das Netz ist schlecht und die Software ist erbärmlich.
Сегодня мы знаем, что это был плохой компромисс. Heute wissen wir, dass dies ein schlechter Kompromiss war.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения. Für die schlechte Wirtschaftsleistung Japans werden zwei gebräuchliche Erklärungen herangezogen.
Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой. Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии. Diese Botschaft ist eine schlechte Nachricht für die amerikanische Diplomatie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !