Exemples d'utilisation de "Подобных" en russe
История хранит много подобных примеров:
Aus der Geschichte wissen wir, dass so etwas öfter vorkommt:
Объединяется целый диапазон подобных технологий.
Eine ganze Reihe dieser Technologien wird zusammengesetzt.
Еще есть много подобных примеров.
Es gibt also eine Menge Beispiele wie dieses, über das wir gesprochen haben.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
Tatsächlich bringen die Objekte derartiger Spekulationen einen zum Erstaunen:
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей.
Das war der Triumph des Neo-Darwinismus und dergleichen.
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben.
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика:
Die erste unter diesen Unsicherheitsquellen ist die Weltwirtschaft:
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Zahlreiche Unternehmen arbeiten bereits daran, diese Methode zu unterstützen.
Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
In Frankreich gibt es keine derartigen Kontrollen.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
In der Geschichte des Fußballs hat es wenige so tragische Momente gegeben.
Напротив, существует множество причин, чтобы опасаться подобных инвестиций.
Im Gegenteil, es gibt viele Gründe, mit Investitionen in derartige Städte vorsichtig zu sein.
У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
Eine derartig politisch zweckmäßige Sprache hat allerdings ihre strategischen Nachteile.
Мы в ЕС ожидаем от США подобных шагов;
Wir in der EU erwarten von den USA, dass sie diesem Beispiel folgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité