Exemples d'utilisation de "Покажи" en russe
Traductions:
tous1966
zeigen1791
erweisen35
demonstrieren30
sich demonstrieren30
darstellen25
dar|stellen10
vorführen8
angeben7
anzeigen5
an|geben4
an|zeigen3
an den tag legen3
sich sehen lassen2
sehen lassen2
sich zeitigen2
zeitigen2
vor|machen2
erkennen lassen2
sich vorführen1
sich vormachen1
vor|führen1
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног.
Du weißt schon, zeig uns mehr als nur ein Paar Beine.
"Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
"Nun, zeige mir das Zeug, das gut fürs Herz ist."
Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения.
Ich möchte nur Pflanzen sehen und - zeig mir nur Kräuter und Pflanzen.
И когда я сказал это, они ответили :"Хорошо, покажи нам то, что возможно.
Als ich das sagte, sagten sie, "Zeigen Sie uns, was möglich ist.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись.
Zeig mir ein Tier mit Schwimmhäuten und Kiemen, dann hat es etwas mit Wasser zu tun.
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
In anderen Filmen wird die Ausschweifung als ekelerregend dargestellt.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете.
Und es würde einen ganzen Universitätskurs brauchen, um es darzustellen.
Он показывает процент людей, указавших, что они готовы пожертвовать свои органы для трансплантации.
und grundsätzlich zeigt es den Prozentsatz der Menschen die angeben das sie daran interessiert sind ihre Organe zu spenden.
Вон те лишенные сочувствия часы показывают мне, что время вышло.
Und diese unbarmherzige Uhr hat mir eben angezeigt, dass alles vorüber ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité