Exemples d'utilisation de "Почему" en russe avec la traduction "warum"

<>
"Почему у нас этого нет?" "Warum haben wir diese Dinge nicht?".
Почему мы в этом уверены? Warum haben wir diesen Glauben?
Почему я дожна это учить? Warum muss ich das lernen?
Почему мы должны изучать дальше? Warum müssen wir sie weiter erforschen?
Почему увеличивается внутренний бюджетный долг? Nun stellt man sich die Frage, warum überhaupt eine Erhöhung der Staatsverschuldung vonnöten ist.
Почему я называю его книгой? Warum nenne ich das ein Buch?
Почему ты мне не позвонил? Warum hast du mich nicht angerufen?
Почему я делал такие ошибки? Warum habe ich solche Fehler gemacht?
Почему ты на меня злишься? Warum bist du sauer auf mich?
Почему мы использовали слово "наука"? Warum benutzen wir hier das Wort Wissenschaft?
Вы узнаете почему через минуту, Warum, werden Sie gleich erfahren.
Почему бы не жить дольше? Warum nicht länger leben?
Почему вас должно это волновать? Also, warum sollte Sie das interessieren?
- "Почему ты никогда не спрашивал?" - "Warum hast du nie gefragt?"
Почему она пришла домой раньше? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Почему ты меня не слушаешь? Warum hörst du mir nicht zu?
Почему ты мне не ответил? Warum hast du mir nicht geantwortet?
Почему он жил в США? Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?
Почему я опубликовал "Тяньанмэньскае Записки"* Warum ich The Tiananmen Papers veröffentlicht habe*
Так почему он сделал это? Warum also hat er das gemacht?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !