Exemples d'utilisation de "Прежде всего" en russe avec la traduction "vor allem"
Traductions:
tous369
vor allem138
zuallererst7
voran2
vor allen dingen2
vornehmlich1
autres traductions219
Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация.
Vor allem ist es unabdingbar, zu verstehen, wie die reale Lage ist.
Прежде всего, необходимо сконцентрироваться на ближайшем матче.
Vor allem ist es zwingend erforderlich, die Aufmerksamkeit auf das nächste Spiel zu konzentrieren.
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака.
Vor allem aber befindet sich der Irak in Schwierigkeiten.
И это, прежде всего, означает сохранение статус-кво.
Und das bedeutet vor allem die Aufrechterhaltung des Status quo.
Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности.
Das war vor allem der vorsichtigen Politik der Solidarność anzurechnen.
Деньги развращают - прежде всего тех, у кого их нет.
Geld korrumpiert - vor allem jene, die es nicht haben.
Область прав человека, прежде всего, требует от нас бдительности.
Vor allem ist unsere Wachsamkeit im Bereich der Menschenrechte gefordert.
Прежде всего, необходимо избежать господства одной группы через мощное президентство.
Vor allem aber muss die Dominanz einer Gruppe unter einem mächtigen Präsidenten vermieden werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité