Exemples d'utilisation de "Придется" en russe avec la traduction "müssen"
Для этого сначала придётся её оживить,
Aber um das zu tun, was man machen muss, ist es, dies zum Leben zu erwecken.
Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть.
Tarifäre und nicht-tarifäre Handelshemmnisse müssen abgebaut werden.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам.
Diese Lücke werden die Entwicklungsländer auffüllen müssen.
Временами Америке придется действовать в одиночку.
Manchmal wird Amerika den Alleingang wählen müssen.
и для этого придётся построить опреснительные установки.
Dazu werden wir Entsalzungsanlagen bauen müssen.
Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать.
Manche Teile des Systems werden sich verändern müssen.
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Außerdem müssen die Regierungen übergroße Defizite machen.
Немцам просто придется играть более значительную роль.
Die Deutschen werden einfach eine größere Rolle spielen müssen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité