Exemples d'utilisation de "Причина" en russe avec la traduction "grund"

<>
Но есть и другая причина. Es gibt aber noch einen weiteren Grund.
А на это - веская причина. Und dafür gibt es einen guten Grund.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Вторая причина связана с расходами. Der zweite Grund hat mit den Haushaltsausgaben zu tun.
Третья возможная причина - бюрократический плен: Der dritte Grund ist der Einfluss von Interessensgruppen auf die Bürokratie:
Но настоящая причина намного проще. Doch ist der wirkliche Grund wesentlich einfacher.
Существует веская причина для сопротивления. Für diesen Widerstand bestehen gute Gründe.
В чем причина такого поведения? Der Grund dafür?
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль. Vorgeblicher Grund war die Weigerung der Hamas, Israel anzuerkennen.
Причина этому не макро-, а микроэкономическая: Dies hat einen mikroökonomischen Grund und keinen makroökonomischen:
Но на самом деле, причина есть: Aber es gibt tatsächlich einen Grund.
Может, у меня была уважительная причина. Vielleicht tat ich es mit gutem Grund.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. Der andere Grund ist, dass dieser Busch glüht.
Но это другая причина, почему Обама исключителен: Dies freilich ist ein weiterer Grund für die Außergewöhnlichkeit Obamas:
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: Der Grund dafür ist im Wesentlichen in ganz Europa der gleiche:
И это единственная причина, которая мне нужна. Und das ist der einzige Grund, den ich brauche.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: Der Grund für diese Konzentration an der Spitze liegt auf der Hand:
Первая причина, вероятно, будет долговременно сдерживать рост: Der erste Grund wird sich wahrscheinlich als langfristige Wachstumsbremse erweisen:
В чем же причина этого мнимого парадоксом? Was ist der Grund für dieses scheinbare Paradox?
И на то есть очень хорошая причина. Und es gibt auch einen sehr guten Grund dafür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !