Exemples d'utilisation de "Происходит" en russe avec la traduction "sich sein"

<>
Сканирование происходит за 30 секунд, Es dauert ungefähr 30 Sekunden, bis man einmal durch die gesamte Maschine durch ist.
И это происходит уже давно. Diese ist nichts Neues.
Ясно видно то, что происходит. Es ist ziemlich klar, dass das zusammenhängt.
Именно так это и происходит". Genau so ist es."
Но именно это происходит сейчас. Genau dies jedoch ist derzeit der Fall.
В США происходит обратный процесс. In den USA ist das Gegenteil der Fall.
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Не происходит уже 30 лет. Ist 30 Jahre lang nicht passiert.
Да, так происходит с мухами. Und das ist der Fall bei Fliegen.
Это происходит каждые семь дней. Es ist alle 7 Tage!"
Это происходит, когда благополучие людей взаимозависимо. Erst wenn die Geschicke von Menschen verknüpft sind.
Это как-то само собой происходит. So ist das eben.
Я не знаю, почему это происходит. Ich weiß nicht, wie wir in diese Position gekommen sind.
То же происходит и в маркетинге. Das ist das Gleiche wie im Marketing.
Именно это и происходит в офисе. Das ist es, was im Büro passiert.
А следующее, что происходит - полиция исчезает. Und bevor man sich versieht, ist die Polizei verschwunden.
Я хочу вас спросить, почему так происходит? Und ich möchte Sie fragen, wieso, denken Sie, ist das so?
Существуют признаки того, что это уже происходит. Es gibt Anzeichen dafür, dass dies der Fall ist.
И действительно, это именно то, что происходит. Tatsächlich ist es exakt das, was passiert.
Научное знание не происходит от чего-то. Wissenschaftliches Wissen ist nicht von irgendetwas abgeleitet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !