Exemples d'utilisation de "Риски" en russe avec la traduction "risiko"
Подобные риски требуют изучения и планирования.
Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung.
Многие риски управления климатом были завышены.
Viele der mit dem Klima-Engineering verbundenen Risiken werden übertrieben.
Эти риски уже усугубляют экономический спад:
Folgende Risiken verschärfen die Konjunkturabschwächung ohnehin schon:
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза.
Die meisten Wirtschaftswissenschaftler haben die Risiken der Europäischen Währungsunion verstanden.
Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры.
Und schließlich sind ernste geopolitische Risiken erkennbar.
Но существуют понижающие и повышающие риски такого сценария.
Doch gibt es bei diesem Szenario Risiken und Chancen.
Теперь же риски проявили себя во всём мире.
Jetzt sind die Risiken über die gesamte Welt hereingebrochen.
Игры также создадут существенные риски во внешней политике.
Die Spiele werden auch bedeutsame außenpolitische Risiken mit sich bringen.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch.
Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей.
Die möglichen internationalen Risiken gehen über die unmittelbare Nachbarschaft hinaus.
Сырьевые облигации могут стать хорошим способом обойти данные риски.
Rohstoffanleihen könnten ein probates Mittel zur Umgehung dieser Risiken sein.
Недавние события увеличили потенциальные риски в методах администрации Буша.
Ereignisse in jüngster Zeit haben die Risiken des Ansatzes der Bush-Administration wieder verstärkt.
Пока повышающие и понижающие риски для мировой экономики сбалансированы.
Bisher halten sich die Risiken und Chancen für die Weltwirtschaft die Waage.
Потому что большие риски, как мы знаем, приносят много денег.
Weil große Risiken auf sich zu nehmen, kann, wie wir alle wissen, sehr viel Geld einbringen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité