Exemples d'utilisation de "Сделай" en russe avec la traduction "machen"
Traductions:
tous2784
machen1421
tun1319
fertigen12
abgeben10
sich fertigen5
ab|geben3
befähigen2
autres traductions12
Это почти как "Сделай домашнее задание".
Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," - ein bisschen Engagement.
Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого.
Wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich!
Переделай школу, сделай так, чтобы она служила нуждам общества.
Überarbeite die Schule, mach das es die Bedürfnisse der Gemeinschaft erfüllt.
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше!
Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
А то, что я сидела там и думала, "Сделай так, чтобы ее не стало.
Ich sass da und ich dachte, "Mach, dass es weg geht.
И не то, чтобы я сидела в своей спальне в ту ночь, думая, "Сделай так, чтобы ее не стало."
Es ist also nicht so, dass ich in dieser Nacht in meinem Schlafzimmer sass und dachte, "Mach, dass es weg geht."
Потом мы задались целью создать открытые чертежи, "сделай сам" версию, которую любой сможет построить и обслуживать за небольшую часть ее стоимости.
Dann machten wir uns daran, eine frei zugängliche Selbstbau-Version zu schaffen, die jeder zu einem kleinen Teil der Kosten bauen und warten kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité