Exemples d'utilisation de "Твиттера" en russe

<>
Это перевернуло наше видение Твиттера. Dies änderte wirklich die Tatsache wie wir Twitter wahrnahmen.
не осталось ни книг, ни электронных гаджетов, нет больше ни Фейсбука, ни Твиттера. keine Bücher, keine elektronischen Hilfsmittel, kein Facebook oder Twitter.
Они хотят отправиться во времена, когда не было автомобилей, или твиттера, или "Минуты славы". Sie wollten in die Zeit zurück, bevor es Autos gab oder Twitter oder "Amerika sucht den Superstar".
Она выставила напоказ свои дорогие сумки, одежду и автомобиль в своём микроблоге, который является китайским аналогом "Твиттера". Sie zeigt ihre teuren Handtaschen, Kleider und Auto auf ihrem Microblog, was die chinesische Version von Twitter ist.
И вы совсем не обязательно осознаёте, что большая часть Твиттера, на самом деле, находится в бразильском пространстве. Und Sie haben nicht unbedingt den Eindruck, dass Twitter tatsächlich von vielen Brasilianern bevölkert wird.
И это не только показывает содержание Твиттера с другого ракурса, но ещё и открывает новые способы его использования. Dies sorgt nicht nur für eine neue Ansichtsweise von Twitter, sondern stellt auch neue Anwendungsbeispiele vor.
И в самом деле, были в этом настолько успешны что две недели эта тема находилась в топе Твиттера. Sie waren sogar so erfolgreich damit, dass es für zwei Wochen ganz oben bei Twitter stand.
Преобразования в Мьянме в некотором смысле являются более тихими, без фанфар Твиттера и Фейсбука, но они не менее реальны - и не менее достойны поддержки. Myanmars Wende ist vielerlei Hinsicht stiller, ohne die Fanfare von Facebook und Twitter, aber sie ist dennoch nicht weniger real - und verdient dieselbe Unterstützung.
Итак, это поиск по Твиттеру. So, dies hier ist der Twitter-Suchbereich.
Они выпустили поисковик по Твиттеру. Summize konstruierte eine Twitter-Suchmaschine.
Они первыми пользовались твиттером через океан. Sie waren die ersten, die transatlantisch "Twitter" nutzten.
Это можно увидеть и с Твиттером. Das sieht man auch bei Twitter.
Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания. Twitter wurde ursprünglich als ein Nachrichtenmedium konstruiert.
Теперь за Папой Римским можно следить в твиттере. Man kann dem Papst jetzt auf "Twitter" folgen.
На сегодняшний день 47 членов Конгресса зарегистрированы в Твиттере. Tatsächlich gibt es 47 Kongressmitglieder die aktuell Twitter-accounts besitzen.
В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере. Farmville hat mehr aktive Nutzer als Twitter.
Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше. Ich habe keine Ahnung was als nächstes mit Twitter geschehen wird.
Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и "Wikileaks". Einige Beobachter führen die Beschleunigung der Revolution auf Twitter und WikiLeaks zurück.
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. Bezogen auf die vertretenden Nationen, sind 11 Prozent der brasilianischen Internetbenutzer bei Twitter.
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере. Und falls Sie irgendwelche Ideen haben, dann können Sie sie gerne bei Twitter posten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !