Exemples d'utilisation de "То" en russe avec la traduction "so"

<>
То, как я бы сформулировала этот вопрос. So hätte ich die Frage formuliert.
То есть, примерно вот так? Also ungefähr so viel?
То же самое с дизайном. Design ist genau so.
То есть кризис создает возможности. So führen Krisen zu Möglichkeiten.
Это то, что имеем сегодня. So sieht das System im Moment aus.
Это то, кем я хочу быть. Es ist so, wie ich gerne sein möchte.
Однако это то, что они делают. So gehen sie vor.
Ведь это то, что мы делаем. Ich meine, wir machen das doch so.
То есть, преимущество не было очевидным. Ich meine, man stand so kurz davor.
Теперь я чувствую то же самое. Jetzt fühle ich mich auch so.
И если навсегда, то навсегда прощай. Und sei es auch für immer, so lebe denn auf immer wohl!
Вот то, что мы называем образцы. Und so habe ich hier, was ich Paradigmen nenne.
То есть 96% - это почти 100%. 96 Prozent sind also so gut wie 100 Prozent.
Это то, как выглядят сантехники, правильно? So sehen Klempner aus, oder?
По крайней мере, похоже на то. Zumindest scheint es so.
Если увеличить масштаб, то выглядит это так. Wenn man da hineinzoomt, sieht das so aus.
то как я бы сформулировала этот вопрос. So hätte ich die Frage formuliert.
Это не то, как работает эта система". So funktioniert das nicht."
То же самое было с Саддамом Хуссейном. So war es auch mit Saddam Hussein.
Если это и неправда, то хорошо придумано. Wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !