Exemples d'utilisation de "Тут" en russe

<>
Traductions: tous558 hier187 autres traductions371
Тут пшеница испытывает наибольшее унижение. Und zu diesem Zeitpunkt hat der Weizen die ultimative Erniedrigung erlitten.
тут ничего не вижу. "Also ich erkenne da gar nichts.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. Es gibt einen kleinen Nachbackeffeckt.
Тут уже ничего не спасёт. Jetzt ist alles möglich.
Тут же возникает математическая проблема: Das mathematische Problem war:
Они тут не для красоты. Die sind da nicht fürs gute Aussehen.
Но тут возник законный вопрос: Dies brachte die Frage auf:
Тут должен быть другой подход. Sie müssen auf andere Weise an das Problem herangehen.
Это тут не при чём Das hat damit nichts zu tun
Тут речь о долгосрочной связи. "Das ist eine langfristige Bindung."
И я тут же вспоминаю: Und ich erinnere mich sofort:
И тут Ходжа Насретдин сказал: Dann sagte Nasreddin Hoca:
тут Канада превосходит даже США. die Leistung Kanadas ist sogar besser als die der USA.
Важное тут в красной колонке. Die Nadel ist im roten Bereich.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. Es gibt einen ganzen Zoo von Teilchen.
Вижу тут специалиста по мышам. Sie kennen sich aus mit Mäusen.
И тут идея началась развиваться. Eine Idee begann sich in meinem Kopf zu entwickeln.
И тут я спросил себя: Also hab ich mich gefragt:
Тут и свежесть, и простор. Die Frische, das Fassungsvermögen.
Что мы можем тут построить?" Was können wir da hinbauen?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !