Exemples d'utilisation de "Ужасно" en russe

<>
а экологически - это было ужасно. Und ökologisch war es eine Katastrophe.
Это ужасно, как ни посмотри. Und das ist grundlegend falsch.
Это так вопиюще, так ужасно. Dies ist so unverfroren, so extrem.
Я думаю, что это ужасно Ich finde sie abscheulich.
Том сказал мне, что ужасно голоден. Tom sagte mir, dass er großen Hunger habe.
Кстати, шум ужасно вреден для мозга. Nebenbei ist es auch schlecht für Ihr Gehirn.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. Und dann war ich zutiefst beschämt.
Я сейчас ужасно расстроена и подавлена. Jetzt fühle ich mich einfach schlecht und bedrückt.
То, что он узнал, было ужасно. Was er herausfand, war schockierend.
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето. Was als milder Frühling begann, wurde zu einem quälend heißen Sommer.
Но многие индусы все еще ужасно бедны. Viele Inder freilich sind noch immer jämmerlich arm.
Вообще все это ужасно интересно и здорово. Es war ziemlich verrückt.
Том сказал мне, что ужасно хочет есть. Tom sagte mir, dass er großen Hunger habe.
И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно. Und es kann sich auch in eine Ware verwandeln, was wirklich eine gefährliche Sache ist.
Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую. Es ist sehr schwer sich von einem Planten zu einem anderen zu bewegen.
Ей всего два годика, и ей ужасно весело. Sie ist erst zwei Jahre alt, und sie hat einen Heidenspaß.
Мне за неё платят, ужасно плохо, но платят. Zwar richtig schlecht, aber ich werde dafür bezahlt.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: Internationale Finanzkrisen mit immenser Zerstörungskraft griffen um sich:
На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание. James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
И это ужасно, и пройти через это реально сложно. Also ist es ziemlich seltsam und es ist ziemlich schwer für sie, diese Dinge zu meistern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !