Exemples d'utilisation de "Ужасно" en russe avec la traduction "schrecklich"
Traductions:
tous277
schrecklich147
entsetzlich24
grauenvoll12
furchtbar10
gräßlich4
grauenhaft2
scheußlich2
gewaltig1
toll1
grausig1
autres traductions73
"Чувствовать сожаление ужасно в тот момент, когда умираешь."
"Der Augenblick, wenn es schrecklich ist, Reue zu fühlen, ist der Augenblick des Sterbens."
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно.
Am Anfang, im ersten Sabbatical, lief es ziemlich schrecklich.
Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Das ist eine schreckliche Sache, obwohl ich Schmerz verstehe.
Оказывается сожаления чувствуются ужасно и состоят из четырех постоянных элементов.
Aber es stellt sich heraus, dass sich Bedauern auf vier ganz spezifische und beständige Arten schrecklich anfühlt.
Мы же просто спускаем все в канализацию, и это ужасно.
Wir spülen einfach das ganze Wasser die Toiletten hinunter, es ist schrecklich.
Это так ужасно, что я даже думать об этом не хочу.
Es ist so schrecklich, dass ich nicht daran denken will.
Ну то есть, сделать так, чтобы тот, кто уже выглядит мило, выглядел ужасно.
Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen.
Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь.
Und die Probleme der wirklichen Welt sehen so irre und schrecklich aus wie das hier.
Это ужасно, что вы не советуетесь с населением, которое по настоящему затронуто событиями.
Es ist schrecklich, dass Sie diese Leute, die tatsächlich betroffen sind, nicht konsultieren.
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Bisher ist mein Deutsch schrecklich, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
В Корее всегда ужасно перенагревают помещения, поэтому на день я обычно оставлял открытое окно.
Und in Korea überhitzen sie die Hotels schrecklich, weshalb ich während des Tages das Fenster offenließ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité