Exemples d'utilisation de "Является" en russe

<>
Traductions: tous9328 sein7732 sich sein152 autres traductions1444
Является ли другой кризис неминуемым? Droht eine weitere Krise?
Но Шарлеруа является собственностью государства. Doch Charleroi befindet sich in staatlichem Besitz.
Это является доказательством главного аргумента: Das beweist:
где ребенком является мой сын. dieses Kind, mein Sohn.
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki is ein Anführer der Ashaninka Nation.
Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим. Rationierungen stehen auf der Tagesordnung.
Работа этих служащих является ключевой. Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle.
Контролирование банков является наиболее простым. Der einfachste Weg führt über die Kontrolle der Banken.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Marktwirtschaften regulieren sich nicht von selbst.
Наиболее острым является пример Латвии. Am deutlichsten wird dies am Beispiel Lettlands.
Что является источником этой информации? Wo kommen die Daten ursprünglich her?
Правление Чаушеску является демонстрацией этого. Die Herrschaft Ceausescus beweist dies.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. Das Grundproblem heißt natürlich Vertrauen.
Сегодняшний кризис не является исключением; Die heutige Krise macht da keine Ausnahme;
Ливия снова является хрестоматийным примером: Erneut kann Libyen als Paradebeispiel dienen:
Является ли это краткосрочным феноменом? Handelt es sich um ein kurzfristiges Phänomen?
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Heute könnten die Dinge kaum anders liegen.
Символом является таяние льдов Арктики. Und ich denke, dass man sich darunter immer das schmelzende Eis in der Arktik vorstellt.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. Deshalb kommt der Schweizer Schritt überraschend.
"Должно было" является здесь ключевым словом. Das Schlüsselwort hier heißt "hätte".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !