Sentence examples of "алекса" in Russian
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
Ich würde gerne die Urheber vorstellen, Alex und Daniel, die dieses Video gedreht haben.
Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
Wegen der Krankheit des Leadsängers Alex Turner muss das Konzert nun allerdings verlegt werden.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал.
Dann brachte Apple Alex heraus, die beste Stimme, die ich bislang gehört hatte.
Arctic Monkeys откладывают концерт в Глазго из-за болезни Алекса Тёрнера
Arctic Monkeys verschieben Auftritt in Glasgow wegen der Erkrankung Alex Turners
Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса.
Ich habe in meinem Weblog darüber geschrieben und der Schauspieler, der Alex verkörperte, hinterließ tatsächlich einen Kommentar.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern.
Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин.
Wir fahren bergab in einem felsigem Gebiet, und der Vorderreifen von Alex fängt sich in eine dieser Spalten hier.
От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Abgesehen vom Stil eines Alex Ross, der sehr glamourös ist, ist eine der Besonderheiten an Superman, dass er einem vorgaukelt, dass ein Mann fliegen kann.
Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти,
Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte.
В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем.
Der Roboter, den ich hier in meiner Hand halte, ist der hier, und er wurde von zwei Studenten gebaut, Alex und Daniel.
Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах:
In Sorge um die Gesundheit der Mutter beschloss Alex, sie nicht über die Veränderungen zu informieren:
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
Wenn andere Menschen Alex hören, wie er meine Worte spricht, erleben sie das als gestörte Kongruenz?
Но до сих пор голос "Алекс" компании Apple остаётся лучшим, что я слышал.
Aber bis jetzt ist Alex, die Stimme von Apple, die beste, die ich gehört habe.
"Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
"Bei Alex Turner wurde eine Kehlkopfentzündung diagnostiziert, weshalb er leider nicht auftreten kann."
Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом, одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков.
Und diese Arbeiten wurden gesehen von Alex McDowell, einer der legendärsten Production Designer der Welt.
Например, благодаря" теоретику заговора" Алексу Джонсу появилась документация о микроволновых технологиях, которые используются полицией на гражданах США.
So war es etwa ein "Verschwörungstheoretiker", Alex Jones, der zuerst den Einsatz von Mikrowellentechnologie gegen US-Bürger durch amerikanische Polizisten dokumentierte.
Официальный представитель TransCanada Алекс Пурбас говорит, что компания сохраняет уверенность в том, что она в конечном счете получит одобрение на нефтепровод, хотя и с другим маршрутом.
Alex Pourbax von TransCanada sagte, dass das Unternehmen weiterhin zuversichtlich sei, das die Pipeline letztendlich genehmigt wird, wenn auch mit einem anderen Verlauf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert