Exemples d'utilisation de "бактерия" en russe avec la traduction "bakterie"
Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума.
Bakterien steuern das Auslösen von Krankheiten immer mit Quorum Sensing.
Бактерия, у которой вообще нет сознания, хочет двигаться в сторону света.
Eine Bakterie, die keine Form von Bewusstsein hat, will sich zum Licht hinbewegen.
И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.
Bei der Forschung im Permafrost fanden sie diese Bakterien.
То, что происходит, это бактерия способна посчитать, сколько "нас" и сколько "вас".
Nun sind Bakterien in der Lage zu zählen, wie viele es von "mir" und von "euch" gibt.
Потому что бактерия, которой мы были, понятия не имела о том, чем мы стали теперь.
Denn die Bakterien, die wir damals waren, hatten keine Ahnung davon, was wir heute sind.
Сначала мы выяснили, как бактерия делает это, но затем мы применили знания молекулярной биологии, чтобы понять механизм.
Zuerst haben wir herausgefunden, wie Bakterien das anstellen, aber danach brachten wir die Werkzeuge der Molekularbiologie ein, um den genauen Vorgang zu identifizieren.
Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях,
Und mein Lieblingsbeispiel dafür ereignete sich Anfang 1976, als erkannt wurde, dass die Bakterien, die die Legionärskrankheit verursachen, schon immer in natürlichen Gewässern existiert hatten.
Эта бактерия была обнаружена несколько лет назад группой планетарных биологов, искавших ключ к разгадке жизни на других планетах, рассматривая самые суровые условия на нашей.
Diese Bakterie wurde vor einigen Jahren von einem Team planetarischer Biologen entdeckt, die nach Leben auf anderen Planeten suchten, in dem sie sich die schwierigsten Bedingungen auf unserem anschauten.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости.
Und die Bakterien ernähren sich vom Zucker in der Flüssigkeit.
Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Bakterien sollten auf zwei Arten von Mutationen überprüft werden:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité