Exemples d'utilisation de "будем" en russe

<>
Будем надеяться, что Трише прав. Hoffen wir, dass Trichet recht hat.
Давайте будем на это надеяться. Wir wollen es hoffen.
Мы будем сражаться до последнего. Wir kämpfen bis zum Letzten.
Будем надеяться, он не заест. Ich hoffe, er bleibt nicht hängen.
МВФ, который мы будем любить? Ein IWF, wie wir ihn mögen?
Чьей правды мы будем придерживаться? Wessen Wahrheit wollen wir Glauben schenken?
Давайте не будем это портить! Machen wir es nicht kaputt!
Не будем забывать о волосах. Vergessen wir nicht die Haare.
Давай не будем больше об этом! Sprechen wir nie mehr davon!
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. Die Farben müssen nicht übereinstimmen.
Мы будем говорить о популярном телевидении. Wir reden über Unterhaltungsfernsehen.
Пойдем туда и будем делать любовь. Laß uns hingehen und Liebe machen.
Мы будем вас ждать прямо здесь." wir warten hier auf euch.
Теперь будем считать на душу населения. Von nun an zählen wir pro Kopf.
Мы ничего не будем иметь против переговоров. Wir haben dann nichts gegen Verhandlungen.
Позвоните нам сегодня - мы будем рады Вам! Rufen Sie noch heute an - wir freuen uns auf Sie!
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? Wie also kommen wir jetzt in der Handelsfrage voran?
Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно. Hoffen wir, dass er ihr gut zugehört hat.
Будем надеяться, что все меняется к лучшему. Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
Пока рукавицы не дадут - работать не будем! Wenn wir keine Handschuhe bekommen, dann arbeiten wir nicht!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !