Exemples d'utilisation de "вершинам" en russe avec la traduction "gipfel"
Этот безрассудный вопрос о том, что считается, заставил меня на неделю снять с себя шляпу директора и отправиться к гималайским вершинам.
Es war diese aufregende Frage, was zählt, die mich dazu bewegte, meinen Chefsessel für eine Woche abzugeben und zu den Gipfeln des Himalaya zu fliegen.
Хороший шанс подняться на вершину.
Das sieht nach einer guten Gelegenheit aus, den Gipfel anzustreben.
Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
Man muss vorausplanen um den Gipfel zu erreichen.
Вот альпинисты, готовящиеся к восхождению на вершину.
Das sind Bergsteiger, die darauf warten, zum Gipfel zu steigen.
Свет нового дня уже заливал вершины гор.
Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.
Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.
а позади высится вулкан с ледниками на вершине.
Und dahinten ist ein Vulkan, der Gletscher auf dem Gipfel hat.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км.
Die durchschnittliche Tiefe der Gipfel ist etwa 2,5 Kilometer.
С этой вершины открываются потрясающие виды на окружающий ландшафт.
Von diesem Gipfel aus erschließen sich atemberaubende Aussichten auf die Landschaft ringsum.
Я был на вершине горы, и я видел Обетованную Землю".
Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen."
Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов.
Das ist auf dem Weg zum Gipfel, auf dieser 450-Meter Brücke.
Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге.
Alle anderen bringt eine Luftseilbahn zu diesem historischen Gipfel.
Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном.
Von hier aus sind es ca. 460 Meter mit 30 Grad Steigung hinauf zum Gipfel.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
In der Nähe des Gipfels kann die Temperatur 40 Grad unter Null sein.
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины.
Hier können sie heftige Winde sehen, wie sie Schnee ganz oben vom Gipfel blasen.
Какова вероятность того, что перед нами олицетворение одной из вершин развития человека?
Wie hoch ist wohl die Wahrscheinlichkeit, dass dies einen Gipfel der menschlichen Entwicklung darstellt?
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
Aber zu beachten ist, dass es viel mehr Wege gibt, nicht auf einem Gipfel zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité