Exemples d'utilisation de "взгляните" en russe

<>
Но взгляните на основные принципы: Doch sollte man sich die Fundamentaldaten genauer ansehen:
Взгляните на всех этих динозавров. Schaut euch all diese Saurier an.
Взгляните на эти 10 фильмов. Sehen Sie sich diese 10 Filme an.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. Also, meine Damen und Herren aus der Jury, schauen Sie sich das hier an.
Вот, взгляните на карты Google. Gucken Sie einfach auf die Karte von Google hier.
Но взгляните на южное полушарие. Aber sehen Sie sich die Südhalbkugel an.
Итак, взгляните на эти два стола. Denken Sie über diese zwei Tische nach.
Взгляните на еще одного великого маэстро. Schauen wir jemand anderem zu, einem großen Dirigenten, Riccardo Muti.
Взгляните на этот маленький пучок капилляров. Sehen Sie sich kleinen Büschel von Kapillaren an.
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Betrachten wir einige Schlagzeilen jüngeren Datums.
Взгляните ещё раз на это многообразие. Hier wieder, die Vielfalt.
Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. Schaut euch den Plakstikstuhl an.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Schauen Sie sich die Gesundheitssysteme viele Länder an.
Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам. Schauen Sie sich einfach die Werbung an.
Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. Schauen Sie sich diesen großartigen schwarzen Schleim an.
Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты. Sehen Sie hier drei Minuten später.
Я имею ввиду, взгляните на этот график. Schauen Sie sich dieses Diagramm an.
Просто взгляните сюда на демографию в США. Betrachten Sie diese Demographien der USA.
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка Mit Blickrichtung Osten zur Rettung der sozialen Marktwirtschaft
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре. Aber sehen Sie sich die Zahl der schwarzen Linien in diesem Spektrum an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !