Exemples d'utilisation de "влияет" en russe

<>
Ласка положительно влияет на ребёнка. Zärtlichkeit hat einen günstigen Enfluss auf das Kind.
Что влияет на их поведение?" War macht den Unterschied in ihrer Performance ?"
Блоггинг влияет на вашу осанку. Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung.
Человек влияет на этот мир. Sie verändern die Welt.
И это влияет на их успеваемость". Und das hat Auswirkungen auf ihre akademischen Leistungen."
Его спокойствие благотворно влияет на окружающих. Seine Gelassenheit wirkt wohltuend auf die Menschen in seiner Umgebung.
Это влияет на отношения со служащими. Dies hat vielfache Auswirkungen auf die Beziehungen zu den Angestellten.
Твой приятель дурно на тебя влияет. Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich.
И как ситуация влияет на людей? Was bringt die Situation in ihnen hervor?
Твой приятель плохо на тебя влияет. Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich.
Но этот ход не влияет на игру: Doch grundlegende Veränderungen bringt dieser Schritt nicht;
Заработная плата влияет на спрос, или наоборот? Treiben nun die Löhne die Nachfrage an oder umgekehrt?
И это так сильно влияет на него, Das erzeugt ein sehr starkes Bild im Kopf.
Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение. Währungspolitik hat natürlich auch Umverteilungseffekte.
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? Welchen Einfluss hat das auf unseren Alltag?
Как это влияет на нашу пустынную культуру? Welchen Einfluss hat das auf unsere Wüstenkultur?
Климат всегда влияет на развитие сельского хозяйства. Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft.
Как мы думаем влияет, как мы чувствуем себя. Die Art, wie wir denken, hat einen Einfluss darauf, wie wir uns fühlen.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. Das ist der Einfluss des Islam auf Hinduismus und Judentum.
На воздействие религии на человека влияет много факторов. Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !