Exemples d'utilisation de "возможность" en russe avec la traduction "gelegenheit"
Traductions:
tous2562
möglichkeit717
chance415
gelegenheit367
potential15
eventualität1
handhabe1
autres traductions1046
Это всего лишь очередная упущенная возможность.
Es ist lediglich eine weitere verpasste Gelegenheit.
Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность.
Externe Akteure können nur eine Gelegenheit bieten.
Для них это возможность быть организующей силой сообщества.
Das ist die Gelegenheit, um ein Gemeindeorganisator zu sein.
Прошлая ночь дала хорошую возможность увидеть метеорный поток.
Die vergangenen Nacht bot eine gute Gelegenheit, einen Meteorschwarm zu sehen.
Если у вас есть возможность, пожалуйста, испытайте его.
Falls Sie jemals die Gelegenheit haben, dann probieren Sie es bitte aus.
Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться.
Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
Die großartige Nachricht ist, dies ist eine unglaubliche Gelegenheit.
Я думаю, у нас есть возможность превзойти греков.
Ich denke, wir haben die Gelegenheit, die Griechen zu übertrumpfen.
Другая возможность была упущена в конце того десятилетия.
Zehn Jahre Später wurde eine weitere Gelegenheit versäumt.
[Поэтому используйте возможность создать работу, которую вы всегда хотели]
Also nutze die Gelegenheit, den Job zu schaffen, die du schon immer haben wolltest.
Удовольствие потому, что у меня есть возможность поделиться знаниями.
Aufgeregt, weil ich die Gelegenheit habe, etwas zurückzugeben.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу.
Für die asiatischen Staaten ist diese Herausforderung eine enorme Gelegenheit, sich zu bewähren.
А возможность работы должна быть одной из элементарных свобод.
Und die Gelegenheit, zu arbeiten, sollte eine Grundfreiheit sein.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность:
Die Arabische Friedensinitiative von 2002 bietet Israel eine einmalige Gelegenheit:
если у вас будет такая возможность, познакомьтесь поближе с Саймоном.
Wenn Sie also die Gelegenheit haben, verbringen Sie Zeit mit Simon.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
Wir können es uns nicht leisten, diese Gelegenheit zu verpassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité