Exemples d'utilisation de "возможно" en russe avec la traduction "möglich"

<>
Она спрашивает, как это возможно. Sie fragt, wie das möglich ist.
Возможно ли такое в принципе?" Ist es möglich?"
Так как же это возможно? Wie ist dies möglich?
Просто казалось, что это возможно. Es schien einfach möglich zu sein.
Как это возможно без мозга? Wie ist es möglich, das alles ohne Gehirn zu tun?
И все это абсолютно возможно. Das ist absolut möglich.
Вполне возможно, что он прав. Es ist durchaus möglich, dass er recht hat.
Возможно ли открыть Шенгенскую визу? Ist das möglich für mich Schengen Visum öffnen
Это нелегко, конечно, но это возможно. Es ist natürlich nicht einfach, aber es ist möglich.
Также на параплане возможно акробатическое маневрирование Auch verschiedene Kunstflugmanöver sind mit einem Paragleiter möglich.
Итак, это возможно - летать как птица. Es ist also möglich, fast wie ein Vogel zu fliegen.
Я не знаю, как это возможно. Ich weiß nicht wie das möglich ist.
Просто распространите его настолько, насколько возможно. Man muss es nur so weit wie möglich verbreiten.
Без него существование цивилизации просто возможно. Ohne ihn ist Zivilisation nicht möglich.
Это возможно и это не сложно. Es ist möglich und es ist nicht kompliziert.
В условиях такой неопределенности все возможно. Angesichts der derzeit bestehenden großen Unsicherheit ist alles möglich.
Итак, было возможно добывать достаточно еды. Es war also möglich, genug Essen zusammenzubringen.
Это было возможно благодаря простым инструментам блога. Das war nur möglich, weil Blogs leicht zu verwenden sind.
Мы оплатим счета скоро, насколько это возможно Wir werden die Rechnungen so bald wie möglich zur Zahlung anweisen
Таким образом, сенегальские "ритуалы уважения", возможно, рушатся. Es ist also möglich, dass man sich nicht an die senegalesischen "Respektrituale" halten wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !