Exemples d'utilisation de "воспользоваться" en russe
Traductions:
tous219
nutzen59
ausnutzen11
aus|nutzen7
nützen4
sich zunutze machen1
autres traductions137
Он использует инфракрасный луч, чтобы воспользоваться "Hyperscore".
Er kann mit seinem Infrarottracker direkt in Hyperscore hineingehen.
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке.
Es wird Menschen in ganz Amerika zur Verfügung stehen.
Могло бы правительство Шри-Ланка воспользоваться опытом Малайи?
Hätte Sri Lanka irgendetwas aus der malayischen Erfahrung lernen können?
Международный валютный фонд также не смог воспользоваться моментом.
Ebenso wenig bekleckerte sich der Internationale Währungsfonds mit Ruhm.
Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться.
Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)?
Kann ich den Lautsprecher benutzen (um das Kind ausrufen zu lassen)?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)?
Kann ich den Lautsprecher benutzen (um meinen Freund zu rufen)?
фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением.
tatsächlich bietet es ihnen neue Chancen, aus ihrer einzigartigen Position Kapital zu schlagen.
Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
И финансовая сторона вопроса побуждает людей воспользоваться данной услугой.
Und es sind die Fahrtkosten, die die Leute dazu bringen, dass sie das tun wollen.
Экономические призы подталкивают всех с наибольшей выгодой воспользоваться обстоятельствами.
Was wirtschaftlich auf dem Spiel steht, treibt jeden dazu an, das Beste aus den jeweiligen Umständen zu machen.
Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
Also, Menschen in großer Not können das bekommen.
Она бы также позволила людям воспользоваться вариантом ожидания необходимости в страховке.
Dies würde einen sofortigen Abschluss einer Obamacare-Versicherung überflüssig und ein Abwarten sinnvoll machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité