Exemples d'utilisation de "время" en russe avec la traduction "zeit"

<>
Не трать время Тома попусту. Vergeude nicht Toms Zeit!
Мы живем в тревожное время. Wir leben in einer Zeit der Gewalt.
Время ратифицировать новый договор СНВ Zeit für die Ratifizierung des neuen START-Vertrags
Время не стоит на месте. Die Zeit bleibt nicht stehen.
И сейчас время прекратить отрицать Aber es ist auch an der Zeit, dass wir unser Leugnen beenden.
Главное сейчас - не упустить время. Die Zeit drängt.
Однако на объединение требется время. Aber die Konglomerisierung braucht Zeit.
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
Я так все время делаю. Aber das mache ich die ganze Zeit.
все время думаю о тебе Ich denke die ganze Zeit an dich
Сейчас не время для равнодушия. Jetzt ist nicht die Zeit für Gleichgültigkeit.
В западной культуре время - линейно. Aber im Westen ist die Zeit linear.
Пришло время рассмотреть новые походы. Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen.
и пришло время сделать это. und es ist höchste Zeit, es besser zu machen.
Это было мое время сиять. Und ich war mir so sicher, dass meine Zeit gekommen war.
Да, мы переживаем революционное время. Ja wir erleben revolutionäre Zeiten.
Время отпустить китайскую валюту в\ Es wird Zeit, dass China den Wechselkurs freigibt
В других культурах, время - циклично. In anderen Kulturen ist Zeit zyklisch.
Проблемы Европы может решить время. Die Zeit kann Europas Probleme lösen.
Пришло время с ней расстаться. Es ist Zeit, dass ich mich davon trenne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !