Exemples d'utilisation de "всем" en russe avec la traduction "ganz"
Это повторяется на всём спектре компаний.
Dies nun ist die Anwendung davon auf das ganze Spektrum von Firmen.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Regierungen auf der ganzen Welt wollen das Unternehmertum fördern.
Такой исход будет приветствоваться во всём мире.
Ein derartiger Erfolg bekäme Beifall auf der ganzen Welt.
Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора.
Im ganzen County gibt es keinen einzigen lizenzierten Architekten.
И мы расклеили фотографии везде - на всём холме.
Und dann klebten wir überall - den ganzen Hügel voll.
Это самый лучший индийский ресторан во всём Токио.
Das ist das beste indische Restaurant in ganz Tokio.
Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии.
Auf der ganzen Welt unterschätzen viele Hausärzte die Gefahr durch Depressionen.
и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
Und nun hat diese Person ganz offensichtlich einen dreisten Betrug begangen.
Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
Viele dieser Zustände existieren in Gefängnissen auf der ganzen Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité