Exemples d'utilisation de "встречаемся" en russe avec la traduction "treffen"

<>
Мы встречаемся с целью решить четкую задачу - задачу расширения Евросоюза. Bei diesem Treffen haben wir ein klares Ziel vor Augen - die Entscheidung über die EU-Erweiterung.
Мы встречаемся в шесть часов, стало быть, мне уже пора идти. Wir treffen uns um 6 Uhr, also muss ich schon gehen.
Иногда мы с ними встречаемся, и они разговаривают с Жан-Пьерром Бемба, с Мбуса Нияьвиси, Кабибла, и я там. Manchmal trafen wir uns und sie redeten mit Jean-Pierre Bemba, mit Mbusa Nyamwisi, mit Kabila, und war immer dabei.
Мы случайно встретились на вокзале. Wir trafen uns zufällig am Bahnhof.
Я встретился с вождем Дозо. Ich traf einen Dozo-Häuptling.
Давай встретимся в шесть тридцать. Treffen wir uns um halb sieben!
Я хочу встретиться с Томом. Ich will mich mit Tom treffen.
Надеюсь вскоре встретиться с Вами Ich hoffe, Sie bald zu treffen
Я встречался с Ясером Арафатом. Ich traf Yasser Arafat.
Ты уже с ней встречался? Hast du sie schon einmal getroffen?
Я встречусь с ним завтра. Ich treffe mich morgen mit ihm.
ты хочешь, чтобы мы встретились снова? Möchtest du, dass wir uns noch einmal treffen?
Тогда мы встретились в первый раз. Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
Помнишь тот день, когда мы встретились? Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Мы встретились с ними только раз. Wir treffen sie aber nur einmal.
Я встретился с ним на вокзале. Ich habe ihn am Bahnhof getroffen.
И знаете, я встретился с креационистами. Und, wissen Sie, ich traf mich mit Kreationisten.
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться. Und wir brauchten ungefähr eine Woche, um tatsächlich nach und nach zusammen zu treffen.
"Зачем она хочет встретиться с нами?" "Warum will sie uns treffen?"
зачем мы хотим встретиться с ней? Warum wollten wir sie treffen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !