Exemples d'utilisation de "всём" en russe avec la traduction "alle"

<>
Пора нам всем думать шире. Und es ist Zeit für uns alle in größeren Dimensionen zu Denken.
Прививки делают всем детям региона. Man impft alle Kinder in einer Umgebung.
Всем моим друзьям нравится Том. Alle meine Freunde mögen Tom.
Они поддерживали меня во всём. Sie unterstützten mich in allem.
И всем этим занимаются добровольцы. Und alles wird von den Freiwilligen verwaltet.
Всем покинуть район спасательных работ! Allen den Bereich von Rettungsarbeitеn verlassen!
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
Он всем об этом сказал. Er hat es allen erzählt.
Почему она не принадлежит всем? Warum gehört das Fossil nicht allen?
Ты стала для меня всем Du bist für mich alles geworden
Том ленив, что всем известно. Tom ist faul, was allen bekannt ist.
Он всем об этом рассказал. Er hat es allen erzählt.
Значение фразы было понятно всем: Die Bedeutung des Ausdrucks war allen klar:
Ты стал для меня всем Du bist für mich alles geworden
Это чуждо всем понятиям свободы. Das steht im Widerspruch zu allen Freiheitsbegriffen.
Она всем об этом рассказала. Sie hat es allen erzählt.
И дать стипендии всем девочкам". Ich kann allen Mädchen ein Stipendium geben."
Она всем об этом сказала. Sie hat es allen erzählt.
Глупец обо всём делает замечание. ein Kluger bemerkt alles.
Нам всем тебя не хватало. Du hast uns allen gefehlt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !