Exemples d'utilisation de "глобальная" en russe

<>
Глобальная справедливость и военная интервенция Globale Gerechtigkeit und Militärintervention
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Это не глобальная система координат. Es gibt also kein globales Koordinatensystem.
Возможна ли глобальная финансовая реформа? Ist eine globale Finanzreform möglich?
В-третьих, нужная глобальная резервная система. Drittens wird ein globales Währungsreservesystem benötigt.
Но глобальная негативная реакция уже началась. Doch hat sich bereits eine globale Gegenreaktion entwickelt.
Наступила ли уже глобальная стаг-дефляция? Ist jetzt die globale Stagdeflation da?
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Eine globale Agenda für sieben Milliarden Menschen
Тогда глобальная двухполярность еще не исчезла. Die globale Bipolarität war noch nicht verschwunden.
Во-первых, это действительно глобальная проблема. Erstens handelt es sich tatsächlich um ein globales Problem.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Schwellenmärkte und globale Finanzreform
Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость. Kleine Volkswirtschaften, große Probleme und globale Verflechtung
Самая большая глобальная экономическая неопределенность - это цена нефти. Die größte globale wirtschaftliche Unsicherheit ist der Ölpreis.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил. Auch die globale Struktur des amerikanischen Militärs verändert sich.
Разумеется, глобальная роль Америки не будет поставлена под вопрос. Gewiss, die globale Rolle der USA wird nicht in Frage gestellt werden, durch wen auch?
В результате холодная война - сорокалетняя глобальная война - стала реальностью. Infolgedessen wurde der Kalte Krieg, ein vier Jahrzehnte dauerndes globales Ringen, Wirklichkeit.
Сегодня глобальная картина отличается от той, что была раньше. Heute bietet sich ein anderes globales Bild.
Европе необходима более понятная и лучше узнаваемая глобальная политика. Europa braucht eine klarere globale Agenda mit stärkerem Profil.
И в-четвертых, глобальная рецессия, которая фундаментально потрясла поведение потребителей. Und viertens, eine globale Rezession, die einen grundlegenden Schock verursacht hat hinsichtlich unseres Konsumverhaltens.
Глобальная стабильность должна быть обеспечена лучшим образом функционирующей международной монетарной системой. Die globale Finanzstabilität muss durch ein besser funktionierendes internationales Währungssystem gesichert werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !