Exemples d'utilisation de "глобальной" en russe
Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости.
Sie wird auch das globale Ungleichgewicht wieder neu erstarken lassen.
От финансового кризиса - к глобальной депрессии?
Von der Kernschmelze am Finanzmarkt zur globalen Depression?
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
In globaler Hinsicht ist das eine kleine Summe Geld.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Doch führt diese Formel geradewegs in die globale Katastrophe.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Treibhausgase beispielsweise sind ein globales Problem.
Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности
Wie Japan die Instabilität auf den globalen Finanzmärkten schürt
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Von globalen Ungleichgewichten zu wirksamen weltweiten Regeln
Действительно, экономические выгоды от глобальной академической культуры значительны.
Tatsächlich ist der wirtschaftliche Nutzen einer globalen akademischen Kultur erheblich.
Нет одностороннего ответа тому, что является глобальной проблемой.
Auf eine globale Herausforderung gibt es keine unilaterale Antwort.
Америка должна стать чемпионом в новой глобальной торговле.
Amerika muss zum Vorkämpfer eines neuen globalen Handelsabkommens werden.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Eine derartige Steuer würde die globale Effizienz erhöhen.
Сегодня США представляют собой отправную точку для глобальной инфляции.
Die USA sind derzeit das Epizentrum der globalen Inflation.
Конечно, в современной глобальной финансовой системе есть чего бояться.
Selbstverständlich gibt es in der modernen Welt des globalen Finanzwesens viel zu befürchten.
Это представляет собой большое преимущество для руководства глобальной организации.
Dies stellt einen bemerkenswerten Fortschritt bei der Global Governance dar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité