Exemples d'utilisation de "говори" en russe avec la traduction "sprechen"

<>
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Не говори так о ней! Sprich nicht so über sie!
Пожалуйста, говори немного медленнее, Том. Sprich bitte etwas langsamer, Tom!
Говори не так быстро, пожалуйста. Sprich bitte nicht so schnell.
Говори со мной по-английски, пожалуйста. Sprich bitte Englisch mit mir.
"говори громко и выбрось свою палку". "Sprich laut und wirf deinen Knüppel weg."
Говори громко, чтобы все тебя слышали. Sprich laut, damit dich alle hören!
Не говори со мной таким тоном. Sprich nicht in einem solchen Ton mit mir!
Что ты хотел сделать этим кинжалом, говори! Was wolltest du mit dem Dolche, sprich!
Говори громче, чтобы мы могли тебя понять. Sprich lauter, damit wir dich verstehen können.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Говори с людьми о них, а не о себе! Sprich mit Menschen über diese, nicht über dich selbst!
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами". Laut Guardia müssen die Kinder an die Lektion "Du sollst nicht mit Fremden sprechen" erinnert werden.
"Говори тихо, но держи в руках большую палку", - советовал Теодор Рузвельт. "Sprich sanft und trage einen großen Knüppel bei dir", lautete Theodore Roosevelts Rat.
Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся. Lächeln Sie ihren Nachbarn an, wertschätzen Sie ihren Partner, hören Sie Balladen, besuchen Sie Musicals, nutzen Sie ihr Telefon, sprechen Sie, erklären Sie, hören Sie zu, stimmen Sie zu, entschuldigen Sie sich.
Я говорил со многими специалистами, Ich hatte mit allen Experten gesprochen.
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !