Exemples d'utilisation de "голове" en russe
Важно держать в голове графическую составляющую стиля.
Es ist nämlich sehr wichtig, auch über die grafische Seite des Stylings nachzudenken.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове.
Diese Tendenz reicht weit über das Kopftuch hinaus.
говорят, его отголоски звучали в голове Черчилля в 1930х, -
Man sagt, dass Churchill sich 1930 dieses Gedichtes besonnen hat.
Но у гимнософиста в голове были совсем другие истории.
Aber das sind nicht die Geschichten, die der Gymnosoph gehört hatte.
Тяга к изучению английского с трудом укладывается в голове.
Die Intensität mit der Englisch gelernt wird ist fast unvorstellbar.
"Просыпайся, сонюшка", - ласково сказал Том и погладил Мэри по голове.
"Wach auf, mein Schlafmützchen", sagte Tom sanft und strich Maria übers Haar.
Слово появилось у вас в голове, вы строите подобные прогнозы постоянно.
Das Wort kam in Sie, und sie machen diese Voraussagen die ganze Zeit.
"Пожалуйста, отключите ваши программы проверки английского, установленные у вас в голове".
Bitte schalten Sie Ihr Programm für korrektes Englisch, das in Ihrem Gehirn installiert ist, aus.
Третье, что я узнал, когда в голове начался отсчёт - 15, 14, 13.
Die dritte Sache, die ich lernte - und zwar während die innere Uhr beginnnt, "15, 14, 13, ."
Даже сама идея, что мы семья, не укладывалась в голове большинства людей.
Selbst die Idee, dass wir eine Familie waren, war für die Menschen eine Herausforderung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité