Exemples d'utilisation de "голове" en russe avec la traduction "kopf"

<>
Я слышу голоса в моей голове. Ich höre Stimmen in meinem Kopf.
Его ударили веслом, видите, по голове. Er wurde mit einem Ruder geschlagen, wissen Sie, an den Kopf.
У меня в голове возник вопрос: Ich hatte eine Frage in meinem Kopf:
Никто не может удержать столько в голове. Das kann niemand mehr im Kopf behalten.
Я слышу голоса у себя в голове. Ich höre Stimmen in meinem Kopf.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд. Sie konnten sich 80 Mal auf ihrem Kopf im Kreis drehen.
Это маленький голос у вас в голове. Es ist diese leise Stimme in Ihrem Kopf, die zuschaut und sagt:
в моей голове есть сложная запутанная идея. Ich habe hier eine sehr komplizierte, unordentliche und verwirrte Idee in meinem Kopf.
Это в буквальном смысле фильмы в голове. Es sind buchstäblich Filme im eigenen Kopf.
Этот вопрос уже давно сидит в моей голове. Diese Frage geht mir schon lange im Kopf herum.
Только один образ прочно засел в моей голове. Aber eine Sache, die ich wusste war ein Bild, das mir nicht aus dem Kopf ging.
И мне было очень интересно снова очутиться в голове. Es war sehr interessant, in meinem Kopf zu sein.
Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове. Dieses Mädchen geht zur Schule mit einem Laptop auf dem Kopf.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria tragen die Menschen ihren wertvollsten Besitz auf dem Kopf.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. Es kann auch für die Fasern stehen, die auf einem Kopf wachsen.
И именно тогда проект "Solar Impulse" зародился в моей голове. Und das ist es, als das Projekt Solar Impulse wirklich sich zu entwickeln begann in meinem Kopf.
Что за волшебный механизм был у этого парня в голове? Was für eine bemerkenswerte Maschine hat dieser Typ in seinem Kopf?
И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания. Es ist diese leise Stimme im Kopf, das Bewusstseins.
людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы. Die Arbeiter trugen diese Körbe mit Beton auf ihren Köpfen und kippten sie in die Verschalungen.
Дизайн существует в природе, но это не в голове у каждого. Der Entwurf ist in der Natur, aber er ist nicht in irgendjemandes Kopf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !