Exemples d'utilisation de "готовит" en russe avec la traduction "kochen"

<>
Она готовит ему каждый день. Sie kocht für ihn jeden Tag.
Мать Тома очень хорошо готовит. Toms Mutter kann sehr gut kochen.
Нет, он не готовит рыбу, и он не шеф-повар. Und nein, er hat den Fisch nicht gekocht und er ist kein Koch.
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость. Wenn meine Frau zu Hause eine Mahlzeit kocht - Was nicht oft vorkommt, zum Glück.
Она не умеет хорошо готовить. Sie kann nicht gut kochen.
Ей придётся готовить на всех. Sie wird für alle kochen müssen.
готовить, убирать, делать покупки, строить. kochen, putzen, einkaufen, bauen.
Мы все готовим заново каждый день. Wir kochen jeden Tag alles frisch.
Двое должны были готовить - не умели. Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand.
Мария умеет готовить вкусный мисо-суп. Maria kann gut Misosuppe kochen.
Какие-то блюда я готовлю дома. Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht.
Я почти всегда готовлю без кожи. Ich koche fast nie damit.
Как тебе удалось научиться так хорошо готовить? Wie hast du nur so gut Kochen gelernt?
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Meine Frau und ich kochen hier gerade das Frühstück.
Но семья должна начать учить готовить, это точно. Aber zu Hause muss damit begonnen werden, das Kochen zu vermitteln, mit Sicherheit.
Но что она может делать, так это готовить. Aber was sie kann, ist kochen.
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. Dieses Essen brachte mich dazu, selbst kochen zu lernen.
"Управлять великой страной это как готовить маленькую рыбу. "Ein großes Land zu regieren ist wie einen kleinen Fisch zu kochen.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. Ich koche besser, als ich Tennis spiele.
Как только начинаю готовить, его как не бывало. Wenn ich anfange zu kochen, verduftet er immer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !