Exemples d'utilisation de "два" en russe

<>
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Im Kongress gibt es derzeit zwei Gesetzesvorschläge.
У Европы впереди два пути. Europa hat zwei Möglichkeiten für die Zukunft.
Но здесь необходимы два пояснения. Zwei Aspekte gilt es allerdings zu berücksichtigen.
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. Atatürk hatte zwei fundamentale Dinge erkannt.
Существует два ключевых защитных клапана. Weil es zwei Sicherheitsventile gibt.
Существует два способа это реализовать. Nun, es gibt zwei Wege dorthin.
Но два новых примера - особые. Zwei Beispiele aus jüngster Zeit sind augenfällig.
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
Однако, ОАГ поставила два условия. Die OAS hat jedoch zwei Bedingungen festgelegt.
На этой фотографии их два. In dem Bild sind gleich zwei davon.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
У меня есть два брата. Ich habe zwei Brüder.
Обычно находится один или два. In der Regel gibt es einen oder zwei.
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
Такая клетка имеет два свойства. Sie besitzt zwei Eigenschaften.
Сегодня существует два вида книг: Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern:
Это было два года назад. Das war vor zwei Jahren.
Один плюс один равно два. Eins plus eins ist zwei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !