Exemples d'utilisation de "двигатель" en russe avec la traduction "motor"
Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества.
Korruption scheint momentan überhaupt der Motor der Gesellschaft zu sein.
По сути дела, денежно-кредитная политика "остановила двигатель мира".
Faktisch hat die Geldpolitik "den Motor der Welt angehalten".
Конечно, франко-германский двигатель не сможет функционировать как раньше.
Natürlich kann der deutsch-französische Motor nicht mehr so funktionieren wie früher.
Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего.
Dennoch verändert sich die Welt und die Urbanisierung ist der Motor für alles.
У моей машины есть двигатель, но это не Феррари.
Mein Auto hat einen Motor, aber es ist kein Ferrari.
Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет".
Noch bedrängender ist, das der US-Motor ins Stottern gerät.
Финансовые инновации - это большой двигатель роста продуктивности и экономического благосостояния.
Finanzinnovation ist ein großartiger Motor für Produktivitätswachstum und wirtschaftlichen Wohlstand.
Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал.
Wir schauten uns diesen Motor also einmal genauer an und erkannten auch wirklich Potential.
Капитал, двигатель экономического роста, не работает - расправляя плечи во всем мире.
Das Kapital, der Motor wirtschaftlichen Wachstums, bleibt tatenlos - überall wird gestreikt.
Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики.
Sie sind vorgefertigt, Licht, Ton, Motor und Sensor zu sein.
Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
Zum Beispiel, dass ein 2-Zylinder Motor im Wagen mit nur einer Ausgleichswelle lief.
Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста.
Interessanterweise wird es in anderen Ländern der Finanzminister sein, der es als einen Wirtschaftswachstums - Motor ansieht.
И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии.
Und sie sagen auch dass sie ihnen Perpetuum Mobiles verkaufen und Motoren mit "freier Energie".
И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьте двигатель"
Genauso wie das OnStar System in unseren Autos, geht ein rotes Licht an - aber es sagt nicht "Motor kontrollieren".
Но если источник топлива бесплатный, тогда единственный значимый фактор - это первоочередные капитальные расходы на двигатель.
Wenn aber der Treibstoff kostenlos ist, dann sind nur die Anschaffungskosten des Motors wichtig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité