Exemples d'utilisation de "делают" en russe avec la traduction "machen"

<>
Что же они конкретно делают? Aber was genau machen sie?
Пусть сотрудники все это делают. Lassen Sie sie das machen.
Делают удивительные вещи из силикона. Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon.
Как северные европейцы делают это? Wie machen die Nordeuropäer das?
И что же они делают? Also was machen sie?
Итак, как они делают это? Wie machen die das?
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Обычно они этого не делают. National Geographic macht so etwas nicht.
Он делают это для себя. Sie machten es für sich selbst.
Они делают лучшее, что могут. Sie unternehmen alles, was in ihrer Macht steht.
они просто берут и делают это, Sie machen es einfach.
что они делают в свободное время? Was machen sie in der Freizeit?
Ваши условия делают наше участие невозможным Ihre Bedingungen machen unsere Teilnahme unmöglich
Что тут делают Том и Мэри? Was machen Tom und Maria hier?
Они делают это для своего потомства?" Machen sie das für die Kinder?"
Когда всё плохо, новостей не делают. Man macht keine Nachrichten aus der Zerstörung von Dingen.
И они делают нечто невероятно классное. Und sie machen etwas unglaublich Cooles.
Конечно, так всегда делают в Голливуде. In Hollywood machen sie das natürlich ständig.
Большинство из них делают банальные вещи. Die meisten davon machen sehr einfache Dinge.
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." Die Blumen machen es schön, und der Honig macht es süss."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !