Exemples d'utilisation de "дней" en russe

<>
Traductions: tous1883 tag1824 autres traductions59
В феврале только 28 дней. Der Monat Februar hat nur 28 Tage.
После череды тёплых дней похолодало. Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
Не надо ждать 30 дней. Dann braucht man die 30 Tage Wartezeit nicht.
Несколько дней позже он пришёл. Ein paar Tage später kam er.
Сколько дней продолжалась шестидневная война? Wie viele Tage dauerte der Sechstagekrieg?
Я вернусь через несколько дней Ich bin in ein paar Tagen wieder da
развивается камера сердца 32 дней: Die Herzkammer entwickelt sich 32 Tage:
Сколько дней в високосном году? Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
Это происходит каждые семь дней. Es ist alle 7 Tage!"
Я не ел шесть дней. Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen.
Каждые 14 дней умирает один язык. Alle 14 Tage stirbt eine Sprache.
развиваются кисти и руки 36 дней: Arme und Hände entwickeln sich 36 Tage:
Дождь шёл пять дней без перерыва. Es regnete fünf Tage ohne Unterbrechung.
Поездка займет как минимум пять дней. Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.
Господь создал мир за шесть дней. Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
И что происходит через несколько дней? Nun, was passiert ein paar Tage später?
Я собираюсь пробыть здесь пару дней. Ich habe vor, hier ein paar Tage zu bleiben.
Я останусь там ещё на пару дней. Ich werde ein paar Tage dableiben.
Я задумался над этим на несколько дней. Ich habe darüber ein paar Tage nachgegrübelt.
Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда. Wir haben die letzte Bestzeit um 5 Tage übertroffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !